Экранизация 1926 года
«...как много в человеке бесчеловечья, как много скрыто свирепой грубости в утонченной, образованной светскости, и, Боже! даже в том человеке, которого свет признает благородным и честным…»
Особенности экранизации
Режиссерами фильма 1926 года стали Григорий Козинцев и Леонид Трауберг. Автор сценария — Юрий Тынянов. В роли Акакия Акакиевича — Андрей Костричкин.
Особенность тыняновского сценария состояла в монтаже сюжетов Гоголя. В своем сценарии он сознательно добивается этой семантической «тесноты» — особой «густоты» смысла. Именно поэтому ему недостаточно экранизировать «Шинель», он создает импровизацию по мотивам «Шинели», «Невского проспекта» и «Повести о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».
Первая половина фильма напоминает повесть «Невский проспект»: это история «молодого Башмачкина», который влюблен в девушку с Невского проспекта. Вторая половина фильма — история пожилого Башмачкина, которая соответствует «Шинели» Гоголя: там Башмачкин мечтает уже о другой «приятной подруге» — шинели «на толстой вате, на крепкой подкладке без износу», но и эта его мечта получает трагическое разрешение. Вторая часть картины фабульно соответствует гоголевской «Шинели»: героя возрождает новая любовь — к «обновке с теплым меховым воротником». Но он ограблен на ночной улице, а попытка искать защиты у начальства приводит к новым унижениям
Гротеск
Гротескная гиперболизация — важнейшее свойство гоголевского письма. Она определила изобразительный стиль «Шинели» Тынянова. Скажем, поза портного Петровича, который сидит на столе как турецкий паша с двигающимся пальцем в такт с взмахом иголки с ниткой — мизансцена, «списанная» с литературного текста Гоголя.
Сценарий строился как монодрама, когда действие увидено с точки зрения героя. Этот опыт предвосхитил позднее открытие «субъективной камеры». Юрий Тынянов сам комментировал найденные решения. В работе «Об основах кино», анализируя сцену прихода Акакия Акакиевича к Значительному Лицу, Тынянов обращает внимание на резкую смену ракурсов. Фигура Значительного Лица снята снизу: это взгляд Акакия Акакиевича на «Ваше превосходительство»: тот возвышается над бедным чиновником величественнои и грозной глыбой. На смену этому кадру идет кадр, снятый с верхней точки: взгляд Значительного Лица на ничтожного просителя — Башмачкин прижат к земле, жалок, мал. В данном случае именно ракурс, став главным средством смысловой перепланировки действительности, передает содержание сцены
Образ Петербурга
Город изображается призрачным и во многом статуарным. Если Петербург первой части фильма изображен в гротесковой манере — как город, кишащий карикатурными жуликами и коварными соблазнительницами, то во второй он угрожающе-монументален. Теперь это прежде всего оплот социальной несправедливости.
Это подчеркивают фигуры
  • императора Николая I, его образ выбран неслучайно — он, как самодержец, иллюстрирует бесчеловечную систему;
  • сфинксов, как символ презрения к самой жизни. Для культуры Древнего Египта идея смерти важнее, ее ценность выше, чем ценность жизни
На их фоне примечательна фигура памятника Кутузову как символ непобедимости и стойкости русского народа.

Детектив

Экспрессионистский метод в «Шинели» настолько выражен, что создает в ней криминальную атмосферу. Способствует этому и фабула, в которой неожиданно появляются детективные мотивы. Главные орудия обмана — это женщины. Чтобы сохранить этот мотив, Юрий Тынянов вводит в свой сценарий авантюрно-детективную линию.

Образ Акакия Акакиевича

Он изображается беспомощным и одухотворенным. Это подчеркивается путем введения персонажей из «Повести о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». Эти провинциальные помещики полнокровны, громкоголосы, физиологичны. Тонкие душевные движения им не свойственны: в «банной» сцене один из них пытается выменять у другого крепостную девушку, предлагая в обмен свинью.
Все это оттеняет эфемерность, почти бесплотность фигуры Башмачкина, поглощенного одним — своим чувством к прекрасной незнакомке.
Фильм Козинцева и Трауберга задал новый уровень осмысления гоголевского текста. В «Шинели» был воссоздан художественный мир повестей Гоголя с их экспрессионистской урбанистикой. Немаловажную роль сыграли и титры: в фильме делался акцент на сохранении синтаксиса писателя. Иначе говоря, именно «Шинель» открыла другой метод экранизации, главным условием которой стало внимательное отношение к тексту Гоголя.
Экранизация 1959 года
«Одинокий человек верит, что обновка сделает его счастливым».
Особенности экранизации
.
Режиссером фильма 1959 года стал Алексей Баталов. В роли Акакия Акакиевича — Ролан Быков.
Фильм наполнен атмосферой безысходности, страха перед жизнью, во всей полноте отражает бездушие и бесчеловечность большого столичного города Петербурга, в котором бедность - порок. Здесь наивысшее счастье для людей — сделать себе новую шинель, да и того счастья они оказываются недостойны.
Нельзя не обратить внимания на кадры, показывающие скрюченную фигурку Башмачкина, которую метель практически перебрасывает через мост на фоне Адмиралтейства, бегство обезумевшего от горя Акакия Акакиевича по городу, мятущегося между роскошных экипажей человечка, огромные лестницы, по которым поднимается бочком ничтожнейший из смертных — они очень символичны.
Образ Петербурга
Петербург в фильме «Шинель» 1959 года представлен как холодный, мрачный, пугающе безразличный город, сырой и продуваемый всеми ветрами. Этот город является местом, где рядом с роскошными дворцами и фонтанами ютятся "маленькие люди", до которых никому нет дела.
Образ Акакия Акакиевича
Ролан Быков очень точно передал всю ненужность и душевную пустоту своего героя. Акакий Акакиевич не просто унижен, он живет постоянным унижением и постепенно теряет все, даже человеческий облик. Актер передал всю сущность Акакия Акакиевича во всем: в походке, в речи, в глазах, в манере двигаться, в реакциях на насмешки других.

Сравнение экранизаций

Исследование эволюции образа Петербурга в "Шинели": от немого кино 1920-х годов до звукового кино 1959 года.
Видео-сравнение экранизаций
Список использованных источников:
  1. Булавина Мария Олеговна ГОГОЛЬ В НЕМОМ КИНЕМАТОГРАФЕ // Вестник КГУ. 2021. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/gogol-v-nemom-kinematografe
  2. Тарасов Александр Валентинович Особенности кинематографичности творчества Н. В. Гоголя // Научный журнал КубГАУ. 2014. №97. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-kinematografichnosti-tvorchestva-n-v-gogolya
  3. Васиярова О. А. «Шинель»: авангардная киноверсия классического текста // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. 2017. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/shinel-avangardnaya-kinoversiya-klassicheskogo-teksta
  4. Маркович В. М. Петербургские повести Н.В. Гоголя. - Л.:«Художественная литература», 1989. - 208 с.
  5. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. - М.: «Художественная литература», 1988. - 413 с.
Made on
Tilda